• piątek, 03.11.2023
  • Welcome

    08:40 - 08:45
  • Stymulacja układu bodźcoprzewodzącego (PL)
    Conduction system pacing (PL)

    08:45 - 10:15
    Rafał Gardas, Krzysztof S. Gołba
    1. Dlaczego CSP pierwszym wyborem w kardiomiopatii postymulacyjna/ Why CSP should be the first choice for pacing-induced cardiomyopathy *
      Rafał Gardas
      08:45 - 09:00
    2. Dlaczego CSP powinien być pierwszym wyborem do stałej stymulacji po TAVI/ Why CSP should be the first choice for permanent stimulation in post-TAVI patient *
      Grzegorz Jarosiński
      09:00 - 09:15
    3. Dlaczego CSP pierwszym wyborem w migotaniu przedsionków z bradykardią/ Why CSP should be the first choice for atrial fibrillation with bradycardia *
      Rafał Sznajder
      09:15 - 09:30
    4. Dlaczego CSP pierwszym wyborem terapii resynchronizacej w niewydolności serca/ Why CSP should be the first choice for resynchronization in heart failure *
      Grzegorz Jarosiński
      09:30 - 09:45
    5. Wytyczne HRS/APHRS/LAHRS 2023 dotyczące fizjologicznej stymulacji serca w celu uniknięcia i złagodzenia niewydolności serca/ 2023 HRS/APHRS/LAHRS guideline on cardiac physiologic pacing for the avoidance and mitigation of heart failure
      Rafał Gardas
      09:45 - 10:05
    6. Stymulacja pęczka Hisa lub lewej odnogi pęczka Hisa jako elektroterapia zapobiegająca dysfunkcji lewej komory serca u pacjentów wymagających stymulacji serca po przezskórnej wymianie zastawki aortalnej (PACE-TAV) - grant ABM / ClinicalTrials.gov NCT05966675/ Physiologic Pacing to Prevent Left Ventricular Dysfunction in Patients Requiring Cardiac Pacing Post Transcatheter Aortic Valve Implantation (PACE-TAVI) - Medical Research Agency (Poland) grant / ClinicalTrials.gov NCT05966675
      Krzysztof S. Gołba
      10:05 - 10:10
    7. Q&A
      10:10 - 10:15
  • Break

    10:15 - 10:30
  • Atrial fibrillation ablation (EN)/(PL)
    Ablacja migotanie przedsionków (EN)/(PL)

    10:30 - 12:00
  • Lunch/Sesje lunchowe

    12:00 - 13:00
  • Infekcje urządzeń wszczepialnych – co możemy zrobić? (PL)
    Implantable device infections – what can we do? (PL)

    13:00 - 14:30
    Dariusz Jagielski, Rafał Młynarski
    1. Czynniki ryzyka i mechanizmy infekcji urządzeń wszczepialnych / Risk factors and mechanisms for cardiac implantable electronic device infection
      Rafał Młynarski
      13:00 - 13:20
    2. Koperta antybakteryjna - jak działa i kiedy należy zastosować / Antibacterial envelope - how it works and when to use it
      Andrzej Ząbek
      13:20 - 13:40
    3. Bezelektrodowe stymulatory: wskazania przed i po infekcji związanej ze stymulatorem / Leadless pacemakers: indications before and after CIED infection
      Dariusz Jagielski
      13:40 - 14:00
    4. Podskórny kardiowerter-defibrylator (S-ICD): wskazania nie tylko w obszarze infekcji / Subcutaneous ICD: indications, not only on the playground of infections
      Jacek Wilczek
      14:00 - 14:20
    5. Q&A
      14:20 - 14:30
  • Break

    14:30 - 14:45
  • Cardiac Radiation Therapy (STAR) for Management of Ventricular Tachycardia (EN)
    Radiochirurgia stereotaktyczna (STAR) w leczeniu częstoskurczu komorowego (EN)

    14:45 - 16:15
  • Break

    16:15 - 16:30
  • „CardioNeuroAblation – the solution for bradyarrhythmias and atrial fibrillation (EN)
    Kardioneuroablacja w terapii w zaburzeń przewodnictwa i w migotaniu przedsionków (EN)

    16:30 - 18:00
  • sobota, 04.11.2023
  • Nowości z przemysłu – elektrody i koszulki CSP (PL)
    News from industry – CSP leads and delivery systems (PL)

    08:30 - 10:00
  • Break

    10:00 - 10:15
  • Wokół migotania przedsionków (PL)
    Talks on atrial fibrillation (PL)

    10:15 - 11:45
    Maria Trusz-Gluza, Rafał Młynarski
    1. Kontrola częstosci rytmu w utrwalonym migotaniu przedsionków: beta-adrenolityki, blokery kanału wapniowego niedyhydropirydynowe, digoksyna a może iwabradyna. / Rate control in persistent atrial fibrillation: beta-adrenergic antagonists, nondihydropyridine calcium channel blockers, digoxin or perhaps ivabradine.
      Andrzej Kubicius
      10:15 - 10:35
    2. Antykoagulacja „pill-in-pocket” w prewencji udaru mózgu w migotaniu przedsionków – czy to przyszłość? / “Pill‐in‐Pocket” anticoagulation for stroke prevention in atrial fibrillation - is it a future?
      Maria Trusz-Gluza
      10:35 - 10:55
    3. Obturacyjny bezdech senny i redukcja wagi w leczeniu migotania przedsionków / Sleep apnea and weight loss in atrial fibrillation management
      Danuta Łoboda
      10:55 - 11:15
    4. Predykcja dlugoterminowej skuteczności ablacji migotania przedsionków / Prediction of the long-term success of atrial fibrillation ablation
      Jolanta Biernat
      11:15 - 11:35
    5. Q&A
      11:35 - 11:45
  • Break

    11:45 - 12:00
  • Dwie pieczenie przy jednym ogniu – leczenie niewydolności serca i efekt arytmiczny (PL)
    Feeding two birds with one seed – heart failure treatment and the antiarrhythmic effect (PL)

    12:00 - 13:30
    Bogusław Okopień, Wojciech Wojakowski
    1. ARNI (sakubitryl/walsartan) u pacjentów z HFmrHF lub HFpHF i zaostrzeniem niewydolności serca / ARNI (sacubitril/valsartan) in patients with HFmrHF or HFpHF and worsening heart failure
      Bogusław Okopień
      12:00 - 12:20
    2. Antyarytmiczny efekt ARNI (sakubitrylu/walsartanu) / Antiarrhythmic effects of ARNI (sacubitril/walsartan)
      Kinga Gościńska-Bis
      12:20 - 12:40
    3. Inhibitory SGLT2 skuteczne w terapii niewydolności serca niezależnie od wartości frakcji wyrzutowej lewej komory / SGLT2 inhibitors effective in the treatment of heart failure regardless of the left ventricular ejection fraction
      Wojciech Wojakowski
      12:40 - 13:00
    4. Czy inhibitory SGLT2 (flozyny) mają efekt antyarytmiczny? / Do SGLT2 blockers reduce arrhythmia?
      Anna Drzewiecka
      13:00 - 13:20
    5. Q&A
      13:20 - 13:30
  • Thanks and farewell

    13:30 - 13:35